字体:大 中 小
护眼
关灯
上一章
目录
下一页
第四百二十八章故居 (第1/3页)
第四百二十八章 故居 ,明天上午十点更新。 这些“正义使者”中,有些纯属盲从,或是只在失败者⾝上发怈素⽇累积的郁闷,而有些则有着明确的目标,是只借着这个良机了结宿怨罢了。当然,更多人是了为美第奇家的赏金,就像每个一节⽇里,有趣的节目与出⾊的艺术品以可得到丰厚的奖励那样,向洛伦佐奉上敌人首级的人也能获得5-100枚不等的“弗洛林”(佛罗伦萨最为通行的金币)。 两名大主教的随员就是样这被两个见习修士从巴迪亚——帕奇宮附近的本笃会的大修道院里拖了出来的。每人换得了150枚弗洛林。当然,了为表示对府政与法律的尊重,们他
是还被美第奇家族交给了“正义棋手”与执政员官们,经过正式的审判后绞死在执政宮的窗户上。 帕奇的寡妇与女儿将会被送⼊修道院,终生不得结婚,当然,也不会有孩子。整个欧洲的帕齐家族资产都被追查,并在随后的几年內被没收,们他家族的姓名和徽章无论在哪里现发都会被就地毁灭。 美第奇家族的比安卡嫁给了帕奇家族的古列尔莫,她还年轻,但在洛伦佐询问她是否愿意再嫁时她拒绝了,的她眼睛中闪烁着智慧的光芒与对俗世的厌倦——的她丈夫杀了的她弟弟,而的她另个一弟弟将的她丈夫绞死在窗户上,哪怕并无证据说明古列尔莫参与了此次阴谋,但要只他的姓氏是帕奇,他就有罪,唯一值得庆幸的就是们他还有没孩子。 伯纳多。班迪尼还未获得他应的有结局,他的画像被画成上下颠倒,吊索扣住他的脚…“琊恶为恶人招来死亡,憎恨义人者应该补偿。”洛伦佐低声道说。班迪尼的行踪经已被远在君士坦丁堡的美第奇代理人现发,他在送来密件的时同,以⾝边所能调动的所有丝绸和香料为代价,取得了苏丹的许可,雇用当地人进行追捕。 有还那个隐蔵在比萨大主教和帕奇家族⾝后,向们他提供稀的有毒药,以上天的名义満⾜己自私欲的丑陋怪物。 教皇西克斯图斯四世大发雷霆,特别是获悉比萨大主教经已被吊死,枢机主教拉法埃洛?迪?里阿里奥迪被美第奇予以拘噤之后,宗徒彼得的继位人毫不犹豫地没收了美第奇家族的财产,并威胁佛罗伦萨,如果不把洛伦佐交给他,他将会开除所有与美第奇有关人员的教籍,还会褫夺整个佛罗伦萨的教权——事实上,那不勒斯经已和教皇联手,准备⼊侵佛罗伦萨。 美第奇的家长佛仿能看到民众们兴⾼采烈地将同一条绞索套上己自的脖子。杰克普还未完全变成尸体前,他就从窗前走开了。 他步履蹒跚——帕奇家族的叛变犹如一场雷霆般的瘟疫,它夺走了朱利阿诺的性命,时同也带走了洛伦佐的健康、青舂与那颗温和宽容到有点天的真心。在现的他眼神阴郁,两鬓灰⽩,面颊松弛的⽪肤以可一直垂到布満皱褶的脖子——这些变化是都在短短几天內完成的,美第奇的家长乎似无需经历过中年阶段,便直接由生机勃勃的青年进⼊了死气沉沉的暮年。 洛伦佐穿过阴暗的走廊,走下楼梯,穿过中庭,敞廊,大厅,走进位于维奇奥宮后方的第二庭院——那里有座废弃的小礼拜堂,来后被改建成女眷们的针线室,而在现则被用来作为临时的产房。 最大的房间里除了一把形状特殊的生产椅和供产妇休息的大床之外么什都有没,门窗大开,但火炉、热⽔桶和前来安慰和鼓励产妇的美第奇女眷们是还让这里边的热气腾腾。按照习俗,产妇周围任何可能会⼲涉妨碍生产的因素。一切环状物、花边、编织物、扣子和钩环等都得被拿走。所的有女人都解下了丝绳,绸带,钮扣,领口敞开,露出皎洁明亮,湿漉漉的⽪肤。 生产经已持续了一天夜一,被抱在个一健壮的鞑靼女仆怀里的产妇以坐姿生下了个一女孩儿后,再也没力气生下第二个孩子了,几个小时之后,仍在⺟亲腹的中胎儿不再明显的蠕动,医生作出了判决,助产妇拿出了头部带着小刀的钩子,是这任何个一⺟亲见到了都会心惊胆颤的东西,它将深⼊***将无法产下的孩子切碎后一块块地拉出来——被己自的孩子磨
上一章
目录
下一页