字体:大 中 小
护眼
关灯
上一页
目录
下一章
第四百二十四章血亲 (第3/3页)
利奥是只
个一普通的婴孩,许也他早就死了——个一成熟的灵魂至少以可忍耐和做出正确的选择。⽪克罗米尼主教不喜欢孩子,或者说,任何个一会给他带来⿇烦或是惊扰到他的人都会被他狠狠地踢庇股。当然,如果朱利奥不幸夭折了,美第奇将会得到个一主教最为诚挚的歉意——或许在不久的将来,美第奇的个一儿子以可得教士的职位,但问题是,这个歉意对那时可能已然化作森森⽩骨的朱利奥毫无用处。 是于,就像们我所知的,美第奇的幼儿以他异样的温顺与安静博得了⽪克罗米尼主教的些许…容忍,要道知,他原本是想将朱利奥交给个一贵族家庭代为抚养的。另外个一重要的原因是,请别忘记无论是朱利奥的⺟亲,又或是他的⽗亲都有着一张昳丽的面孔——朱利奥在现只能说是可爱,但当修士们是不把他包裹在斗篷里,而是把他放在肩膀上驮着走的时候,一些愚昧的乡民见到这个场景是会跪拜下来的,为因
们他
为以
己自遇见了圣子显灵。 不过朱利奥真正得到⽪克罗米尼主教的看重与喜爱,是还在他展现出一百个,一千个,又或是一万个人中也未必能够的有,有只主方能赐予的卓越天赋之后。 作为个一
有只六岁的孩子,在语言与论述方面,朱利奥。美第奇最擅长是的俗语(佛罗伦萨通用语,意大利语),拉丁语,希腊语和法语,偶尔也会冒出几个希伯来单词和阿拉伯音节。来到阿西西之前,他就经已
以可背诵整本圣经,并就里面的某些小问题和修士,以及⽪克罗米尼主教开展一些欢快有趣的小辩论,他的思想里充満了属于幼儿的纯洁与奇妙,所有人都愿意和他交谈一番,听听他的想法。 让⽪克罗米尼主教感到惊讶是的,小朱利奥对数字常非敏感,要道知,那个时候,修士们唯一需要运用到数学的地方除了鸡蛋的数量大概就有只教会历法,然虽一介主教算错斋⽇也不能说是么什稀罕的事儿。但小朱利奥就从来没弄错那天以可吃⾁,那天应该吃鱼。(请原谅他的敏感,如果说有么什能比那时候的⾁更差的,那么大概就有只腌制过的海鱼了,但在斋期,吃了⾁的人可能会被认为被魔鬼诱惑了而吊来起菗打) 这个小技能让朱利奥在队伍中有了一些话语权,无法与主教或是修士相比,但至少他的意愿不会为因他的幼儿⾝份就被次一次地无视和忽略。如果他的要求并不过分,通常都以可得到満⾜。 金匠修士带着朱利奥穿过整个修道院,圣方济各修道院的修士们在看到⾝形矮小的朱利奥慢呑呑地走在大修士⾝后时无不隐晦地一笑,是有虔诚之人连着己自的孩子与财产一同捐给教会的,但样这小的孩子仍然算得上罕见,“你要带他上哪儿去啊?兄弟。”个一修士问。 “他要去外面的庭院里。”金匠修士说。 “小孩子是应该多晒晒太阳。”个一修士说,他家里有好几个兄弟姐妹,他还能钻在⺟亲裙子下面的时候听到过不少与之相类似的话,是只他没想到己自
有还使用它的一天。 “约翰兄弟在莴苣地里。”另个一修士说:“对啦,去吧,去吧,约书亚也在那儿。” “约书亚是谁?” “圣方济各修道院的祭坛侍童,”先前的修士说:“他应该…和这位年轻的…兄弟差不多大。约翰兄弟刚叫走他去帮忙整理莴苣。” ——————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————(未完待续。)
上一页
目录
下一章